Теперь год наступил, в который все ждали свадьбы королевского наследника; ибо это не было обычаем, что обручение длилось бы много дольше, чем три года. Однажды утром в ту весну Алдарион выехал из гавани Андуниэ, чтобы отправиться к дому Берегара; ибо там он должен был быть гостем, и туда Эрендис прибыла раньше него, двигаясь из Арменелоса дорогами земли.
Вот тут очередь Алдариона тянуть кота за ресницы.
Сначала она его 43 года любила, но как он посватался-отказала и 15 лет морочила ему голову. Так и он ее добивался 15, добился и все, назначай свадьбу, ты ж хотел что-то от нее, помимо "да"?
Он ездит по стране, но не он же сам готовиться к свадьбе должен? Портные могут и к нему приехать, если он так занят, так занят. Или мерки заранее снять. Все остальное без него организуют. Но он не мычит, не телется три года.
Зачем организована эта встреча в доме Берегара? Вроде чтоб принц, наконец, сделал искомое предложение. А в Арменелосе ему не делалось? И вообще, если так он занят, просто встань утром и пошли письмо отцу, мол давайте там, готовьтесь, осенью играем свадьбу. Но нет.
Более того, отец король или нет-он может назначить свадьбу сына? Я понимаю, что это уж совсем, но тут случай клинический просто. А сын что, не придет на организованную свадьбу? Все так хотят, так хотят, но никто ничего не делает. Вы своего Алдариона знаете, как облупленного, неужели не ясно, что как он будет действовать?
Более того, этот Алдарион, наш Петр Великий, деловой и решительный-разве так себя ведут такие люди? Разве человек, который пытается перестроить жизнь всего острова на новый лад может быть такой размазней? Это двуличие меня совершенно обескураживает. Ну возьмем героев ПЭ, тот же Феанор-он говорит, что думает и делает то, что говорит. Даже Тингол, уж какой уродился, но сказал-сделал, хоть и глупость. А тут? Какой-то паралич воли.
Как он поднялся на вершину великого утеса, что выступал из земли и прикрывал гавань с севера, он обернулся и посмотрел назад через море. Западный ветер дул, как часто в это время года, любимый теми, кто имел намерение плыть в Средиземье, и белогребенные волны двигались к берегам. Тогда внезапно тоска по морю взяла его, как будто великая рука была наложена на его горло, и его сердце стучало, и его дыхание было остановлено [перехватило дыхание, по-русски говоря].
Не поняла: Андуниэ на западе, холм, прикрывающий Андуниэ с севера разве по дороге к Берегару? Я так себе поняла, что имение Берегара было рядом с Эмериэ, а иначе откуда Эрендис так эту пустошь полюбила? Так и почему он лезет на эту гору?
Далее-он же едет из Андуниэ, как получилось, что будучи в порту он не вспомнил о море? Ну, разве только ветры эти, западные, вот только что задули. Но зачем он лез на гору-я так и не поняла.
Он боролся, чтобы совладать с собой, и наконец повернулся и продолжил свое путешествие; и по замыслу он выбрал свой путь через лес, где он видел Эрендис, едущую верхом, как одну из эльдар, теперь пятнадцать лет назад. Почти он озирался, чтобы увидеть ее так еще раз; но ее не было там, и желание видеть ее лицо снова торопило его, так что он пришел к дому Берегара прежде вечера.
Странная подробность насчет "прежде вечера"-из Андуниэ до дома этого Берегара менее одного светового дня пути?
Там она приветствовала его радостно, и он был весел; но он не сказал ничего касательно их свадьбы, хоть все думали, что это было частью его деловой поездки в Западные земли.
Деловой человек, да. Приехал из Андуниэ, Эрендис из Арменелоса приехала, все ради того, чтоб он, наконец, объявил день свадьбы. То есть родители Эрендис подготовились, разговор за столом вокруг "вашего будущего, дорогие дети" крутится, а Алдарион молчит, ничего не говорит. Это разрыв? Он ее разлюбил? Нет, вроде. Но и свадьбу не назначает.
По мере того, как дни проходили, Эрендис заметила, что он теперь часто замолкал в компании, когда другие были веселы; и если она смотрела на него внезапно, она видела его взгляд на себе. Тогда ее сердце было содрогаемо; ибо голубые глаза Алдариона казались ей теперь серыми и холодными, все же она ощущала как бы голод в его взгляде.
Кажется, он все-таки ее разлюбил, или понял, что это была не любовь. Так-то "голод во взгляде" мог быть предвестником скорого назначения свадьбы, но, видимо, не для Алдариона. Значит, не по ней этот голод. Но после такого взять и разорвать помолвку просто "потому что" уже совсем нехорошо. Девицу опозорить.
Этот вид она видывала слишком часто прежде и боялась того, что он предвещал; но она не сказала ничего. Этому Нунет, которая замечала все, что происходило, была рада; ибо "слова могут открыть раны", как она сказала.
Я не поняла. Если бы она его спросила, он бы сказал что? Ну что? Чего боялась услышать Эрендис и та же Нунет?
Невдолге Алдарион и Эрендис уехали прочь, вернувшись в Арменелос, и по мере того, как они уезжали дальше от моря, он становился веселее снова.
Опять не поняла-это он у ее родителей жил и голодным взглядом смотрел? И дом родителей стоял близко к морю? Как интересно. И лес и море и овечки. Где же этот Берегар жил-то, географически?
И я, конечно, понимаю, что они жених и невеста. Но вот эти путешествия, то на Эамбаре, вот эти поездки по долам в весям с принцем-это нормально? В нашем искаженном мире как-то не особо было принято, чтоб даже обрученная даже в обществе будущего мужа вот так раскатывала вольно. Ни мама с ней, ни тетка незамужняя/вдовая/замужняя не ездят, не оберегают. Служанок я не считаю, их как-то особо не учитывали. Нет, я понимаю, нуменорские мужчины и когда можно не слишком-то горячи, а когда нельзя так и вовсе.
Другой менталитет, да.
Все же он не говорил ничего ей о своей заботе: ибо в самом деле он был в войне с внутри себя и колебался.
О чем он колебался? Назначить день свадьбы или уехать в Средиземье? Почему одно мешает другому? Почему нельзя, раз он так оголодал по морю, жениться через пол года(можно и завтра, но народ не поймет) и поплыть себе в Средиземье? Нет, я понимаю, что это редко, когда :"После свадьбы мы сразу уехали в свадебное путешествие. Я в Турцию, жена в Швейцарию, и прожили там три года в любви и согласии."(с) Но такой вариант тоже возможен, если ты так ее любишь, что три года не соберешься обвенчаться.
Так год продолжался, и Алдарион не говорил ни о море, ни о свабьде; но он был часто в Роменне и в компании Искателей. Наконец, когда наступил следующий год, король позвал его в свою палату; и они были спокойны вместе, и любовь, что они питали друг к другу, не была более омрачена.
Вот уже даже король потерял всякое терпение смотреть этот бесконечный сериал. И опять эта Эрендис не пойми где и что делает. Принц в Роменну уехал. Она, наверно, при дворе, фрейлиной служит? Или что?
Мой сын, - сказал Тар-Менельдур, - когда ты дашь мне дочь, которой я столь долго желал? Более чем три года теперь прошло, и это достаточно долго. Я удивляюсь, что ты мог вынести столь долгое промедление.
Тогда Алдарион замолчал, но наконец он сказал:
- Это пришло на меня снова, Атаринья. Восемнадцать лет - это долгий пост. Я едва могу лежать спокойно в постели или держаться верхом на лошади, и твердая каменная почва ранит мои ноги.
Ты семь минимум лет не на посту сидел, ты был так влюблен, что оторваться не мог, ходил за ней везде. Потом ты влюбленно страдал. Потом вы влюбленно договорились. Ты о чем вообще, парень?
Тогда Менельдур был огорчен и жалел своего сына; но он не понимал его заботы, ибо он сам никогда не любил корабли, и он сказал:
- Увы! Но ты обручен. И по законам Нуменора и правильным обычаям эльдар и эдайн мужчина не должен иметь двух жен. Ты не можешь жениться на Море, ибо ты помолвлен с Эрендис.
Нет, я понимаю, хоть сыну уже за сто, он остается сыном. Но иногда любовь-это не попустительство. А уж если ты король, так и тем более. Как они там выжили? Это суровый климат, тощая земля-они откуда такие вялые и нерешительные там образовались?
И эта чепуха насчет "жениться на море"-она заразна. Как он собрался женить сына на море?
Я понимаю, что это красивый образный оборот, но он тут не уместен. Ты позвал узнать, когда свадьба, так и держись темы разговора, король ты или дурилка картонная?
Тогда сердце Алдариона ожесточилось, ибо эти слова вызвали [в памяти] его речь с Эрендис, как они ехали через Эмериэ; и он подумал (но неверно), что она советовалась с его отцом. Это было всегда его настроением, если он думал, что другие объединились, чтобы побудить его к некоему пути по их выбору, повернуть прочь от него.
Детский сад, штаны на лямках. Сто лет мужику, а ума не нажил.
Кузнецы могут ковать и всадники ездить, и рудокопы ископать, когда они обручены, - сказал он. - Поэтому почему не могут [не позволено] моряки плавать?
Да при чем тут все эти профессионалы? Тебя просят-женись и сделай наследника, если за одну ночь управишься, то все, свободен, можешь хоть до коронации не возвращаться.
Если бы кузнецы оставались пять лет у наковальни, немногие были бы женами кузнецов, - сказал король. - И жены моряков немногочисленны, и они терпят то, что они должны, ибо таковы их средства к существованию и их необходимость. Королевский наследник не моряк по профессии, равно он не под необходимостью [ему нет необходимости, по-русски говоря].
Они там приняли по стопке и разговор уже течет, куда ему вздумается. Начали о свадьбе, сейчас уже о совсем другом говорят. Деловые люди, как они есть.
Есть другие нужды, нежели средства к существованию, что ведут человека, - сказал Алдарион. - И есть все еще много лет, [чтобы] тратить [их].
- Нет, нет, - сказал Менельдур, - ты принимаешь свою милость как должное: Эрендис имеет более короткую надежду, чем ты, и ее годы убывают быстрее. Она не из рода Элроса; и она любит тебя теперь много лет.
А с какой целью ты хочешь еще отложить? На Эрендис или нет, сейчас или спустя 100 лет тебе придется жениться. Так почему не сделать это сейчас, раз Эрендис тебе вроде нравилась?
Она воздерживалась почти двенадцать лет, когда я был нетерпелив, - сказал Алдарион. - Я не прошу трети такого времени.
- Она не была тогда обручена, - сказал Менельдур. - Но никто из вас теперь не свободен. И если она воздерживалась, я не сомневаюсь, что это было в страхе того, что теперь кажется вероятным случиться, если ты не сможешь совладать с собой. Каким-то способом ты, должно быть, утишил этот страх; и хоть ты, может быть, не говорил никакого прямого слова, все же ты обязан, как я сужу.
Наркоман в завязке. А последнюю фразу я вообще не поняла, что он сказал. Мол ты ее как-то уболтал, что она согласилась, но что он обязан?
Тогда Алдарион сказал в гневе:
- Было бы лучше говорить с моей обрученной самому и не вести переговоры по доверенности.
И он оставил своего отца. Невдолге после он говорил с Эрендис о своем желании путешествовать снова по великим водам, говоря, что у него был отнят весь сон и покой.
Почему он не мог жениться и отплыть, почему такая простая мысль не приходила в его многомудрую голову? Или почему никому в округе она, мысль, не пришла?
Но она сидела бледная и молчаливая. Наконец она сказала:
- Я думала, что ты пришел говорить о нашей свадьбе.
- Я буду говорить, - сказал Алдарион. - Это будет, как только я вернусь, если ты будешь ждать. - Но, видя горе в ее лице, он был тронут, и мысль пришла к нему. - Это будет теперь, - сказал он. - Это будет прежде, чем этот год закончится. И затем я снаряжу такой корабль, какой Искатели не делали никогда еще, дом королевы на воде.
Даааа, хорошо подумал, сразу видно. А дворец короля на воде? Остров тут, король там. Так все и делается, да.
Но Эрендис плакала.
- Нет, Алдарион, - сказала она. - Я радуюсь, что мир все еще содержит такие вещи, о каких ты рассказываешь; но я никогда не увижу их. Ибо я не желаю этого: лесам Нуменора мое сердце отдано. И увы! если из любви к тебе я села бы на корабль, я бы не вернулась. Сверх пределов моих сил выносить это; и вне вида земли я бы умерла. Море ненавидит меня; и теперь оно отомстило, что я удерживала тебя от него и все же бежала от тебя. Иди, мой господин! Но имей жалость и не забирай так много лет, как я потеряла прежде.
Он несет чушь, так почему бы и ей не понести чушь? Они нашли друг друга, короли драмы.
Тогда Алдарион был в замешательстве; ибо, как он говорил в беспечном гневе со своим отцом, так теперь она говорила с любовью. Он не плавал в тот год; но он имел мало мира или радости.
- Вне вида земли она умрет, - сказал он. - Вскоре я умру, если буду видеть ее [землю] дольше. Тогда, если мы должны провести сколько-то лет вместе, я должен идти один и идти скоро.
Блин, он вообще имеет какие-то обязанности, он перед кем то считает себя обязанным отвечать? Ни перед отцом, ни перед невестой, ни даже перед этими дружками своими.
Последнюю фразу я совсем не поняла-раз мы должны сколько то лет провести вместе-почему должны? Ты ж ее любишь, тебе должно хотеться с ней провести годы твоей жизни. Или на Нуменоре это как-то иначе?
Он приготовился поэтому наконец к отплытию весной; и Искатели были рады, хотя никто еще на Острове, кто знал о том, что было сделано. Три корабля были укомплектованы командой, и в месяц Вирессэ они отбыли. Эрендис сама поместила зеленую ветвь ойолайрэ на нос "Паларрана" и скрывала свои слезы, пока тот не вышел за пределы великих новых стен гавани.
Я уже потеряла счет годам, сколько они морочат людям голову.
Вот послала она его и вышла замуж, пока он плавает. Вот был бы сюрприз. Но нет, они друг друга стоят, идиоты оба.