Вчера видела у гаражей стайку снегирей. Уже прилетели. А вроде бы на севере не так уж и холодно по прогнозам...
Посмотрела известные слова на валарине и некоторые заимствования нашлись, кроме имен некоторых валар.
Например "аксан" (закон, провозглашенный в обществе как результат некоего законотворческого процесса) от валарского "акашан" ("им сказанное" или "он сказал", вроде бы).
"Атхарафелум" (указанное, назначенное жилище) - Арда.
"Аманаишал" (неискаженный, незатронутый) - Аман.
"Айануз" (просветлившиеся?) - айнур.
"Делгума" - "Телумэ" - небесный свод
"Эзеллохар" - у ваниар слово "эзелла" означало зеленый цвет.
"Инидил" - "индил" (крупный цветок).
"Мируб" (вино) - мируворэ.
"Улу" (вода) - уль.
"Рушур" и "уруш" (огонь) - уру (жгущийся или жгущий) в слове урулоки например.
Ну и интересные моменты.
"Нашкад" (кольцо) и "назг" на Черном наречии, языке ангбандско- мордорской аристократии.
Очень странно, что слова для одиночного цветка и неба эльфы переняли. У нихз обязательно должны быть свои термины для таких обычных вещей.
Ну а насчет неприятности валарина - может, эльфы не умели произносить шипящие? Ну, как японцы - звук "л".