Элронд заканчивает свою речь:
"In the South the realm of Gondor long endured; and for a while its splendour grew, recalling somewhat of the might of Númenor, ere it fell. High towers that people built, and strong places, and havens of many ships; and the winged crown of the Kings of Men was held in awe by folk of many tongues. [] But the Lords of Minas Tirith still fight on, defying our enemies, keeping the passage of the River from Argonath to the Sea".
"На юге королевство Гондор долго существовало; и какое-то время его великолепие росло, напоминая в некотором роде могущество Нуменора, прежде чем тот пал. Высокие башни, которые строили люди, и укрепления, и гавани многих кораблей; и крылатая корона Королей Людей была держима в благоговении народами многих языков. [] Но лорды Минас Тирита все еще продолжают сражаться, бросая вызов нашим врагам, храня проход по Реке от Аргонат до моря".
Ах, и сердце мое, прыгает туда и сюда, как лягушка!
"But in the wearing of the swift years of Middle-earth the line of Meneldil son of Anárion failed, and the Tree withered, and the blood of the Númenoreans became mingled with that of lesser men".
"Но в истирании быстрых лет Средиземья род Менельдила, сына Анариона, угас, и Дерево высохло, и кровь нуменорцев стала смешанной с таковой меньших людей".
Переводчики сильно смягчили этот пассаж. Кистямуры точно смягчили, я это помню (а заодно приврали так ваще атас с три короба). В "О Кольцах Власти", опять же, видим расширение и углубление:
"Yet at the last, in the wearing of the swift years of Middle-earth, Gondor waned, and the line of Meneldil son of Anárion failed. For the blood of the Númenoreans became much mingled with that of other men, and their power and wisdom was diminished, and their life-span was shortened".
"Все же наконец в истирании быстрых лет Средиземья Гондор убывал, и род Менельдила, сына Анариона, угас. Ибо кровь нуменорцев стала много смешанной с таковой других людей, и их власть/сила и мудрость умалились, и их срок жизни укоротился".
Совершенно очевидно, что умаление силы и мудрости произошло от смешивания с унтерменшами. А это смешивание прямо связано с общим упадком. Но Профессор не был расист, запомните это!