После слов Арагорна все подумали, конечно, о назгулах. И персонажи подумали, и читатель.
Сэм высказывает совершенно логичную и здравую мысль: а давайте-ка отсюда убираться. Вообще это самое правильное, что приходит на ум. Если преследователи вот буквально только что тут толклись, и они тут рядом бродят, то отсюда следует убраться подобру-поздорову. Ведь они же припрутся снова.
Но Арагорн же ж!!
"Yes, we certainly must decide what to do at once,’ answered Strider, looking up and considering the time and the weather".
"- Да, мы определенно должны решать, что делать, прямо сейчас, - ответил Бродяжник, глядя вверх и размышляя о времени и погоде".
Ваш, блин, Кэп!! Блин, этот предводитель, командир армиями и будущий король не то что не может предложить решения, он даже не может самостоятельно начать решать!! Только после прямого вопроса Сэма Арагорн приступает к осмыслению ситуации вообще. И он даже не в состоянии сказать что-то, кроме самой затасканной банальности и тавтологии. Нет, ну офигеть же! "- Не убраться ли нам отсюда? - Да, надо что-то решать" - охренеть мудрый руководитель.
‘Well, Sam,’ he said at last, ‘I do not like this place either; but I cannot think of anywhere better that we could reach before nightfall. At least we are out of sight for the moment, and if we moved we should be much more likely to be seen by spies. All we could do would be to go right out of our way back north on this side of the line of hills, where the land is all much the same as it is here. The Road is watched, but we should have to cross it, if we tried to take cover in the thickets away to the south. On the north side of the Road beyond the hills the country is bare and flat for miles.’
"Ну, Сэм, - сказал он наконец, - мне тоже не нравится это место; но я не могу подумать о чем-либо лучшем, чего мы можем достичь прежде наступления темноты. По крайней мере, на данный момент мы находимся не на виду, и если мы передвинемся, мы должны быть более вероятно видимы шпионами. Все, что мы могли бы сделать, это пойти прямо с нашего пути назад на север по этой стороне линии холмов, где земля почти такая же, как здесь. Тракт находится под наблюдением, но мы должны пересечь его, если попытаемся укрыться в зарослях на юге. На северной стороне Тракта за холмами страна пуста и плоская на мили".
Эээ... ну это слова не сразу можно найти. Чтобы развернуто и литературно, я имею в виду.
Вообще еще в самое первое чтение эта реплика заставила мою челюсть упасть на пол. Ведь даже самому тупому ежу было бы ясно, что это место наихудшее из возможных. Что обстановка просто-таки вопиет: "Здесь опасно!!!" А этот величайший Следопят и надежнейший проводник, весь из себя такой крутой и невозможный, считает, что лучше оставаться здесь. Да он что, идиот?!?!
Мы, мол, ничего лучше не найдем - блин, да любое место лучше, чем это!! И, блин, ну вот же только что нам писали про то, как они шли к этой Заверти. Что там такая хитрая дорога, которая так скрытно проходит, прячась в рельефе местности - почему где-нибудь на ней или около нее спрятаться нельзя?! Ведь они же шли там всего лишь сегодня утром! Неужели до вечера они не смогут туда дойти?!
И, блин, сколько можно этой дури про кишащих везде шпионов?! Ну дурь же невзгребенная!! Блин, если Арагорн трындит об этом всерьез, ему же к доктору пора, паранойю лечить!!
И, блин, если кругом полно шпионов, то и в этой лощине прятаться от них бесполезно - эти шпионы уже прекрасно видели вас на Заверти и видели, куда вы с нее ушли. Кроме того, а что помешает этим многочисленным шпионам заглянуть в лощину? Ну вы, мол, не на виду - и что? Ни один шпион сюда не сунется, чтобы посмотреть?
Да он же дебил! Ну конченый кретин же!!