Теперь. Вот я читаю главу: хоббиты шли-шли, запыхались, сели на речном бережку, отдыхают, ногами в воде болтают. На дворе конец февраля, температура водички соответствующая, но хоббитам хоть бы хны.
Пиппин говорит, что можно по речке и обратно выйти из лесу, чтобы не заблудиться.
Мерри, который весь из себя рассудительный, говорит, что "мы могли бы, если бы могли наши ноги и мы могли бы как следует дышать".
И они еще немножко посидели и поболтали о всяких пустяках - я понимаю, что это, наверное, должно показывать нам, какие хоббиты духом крепкие и легко восстанавливаются - а потом увидели, что где-то там солнце светит, пробиваясь сквозь лес. И что? И Мерри, который сама рассудительность и который только что говорил, что у них ноги не идут и дышать нечем (поэтому они не могут из лесу выйти), заявляет "пошли исследуем"!!!
Это как так?! Вы же только что настолько не могли идти, что из лесу выходить не рыпались!! А теперь вдруг нате вам, пошли исследовать!!
Это, очевидно, опять должно (или может) показывать читателям хоббитские неунывайность, крепость духа и проч. Но, блин, в таких количествах это выглядит уже как легкая степень дебилизма!! Они не только не задумываются, что у них нет еды, что они потерялись неизвестно где в глухой местности, и у них даже оружия нет на случай, если серый волк из лесу выйдет. Они нисколько не вспоминают события последних дней (только нинада ля-ля, что это им больно об этом вспоминать!! Что там такого было, чтобы воспоминания болели?!) и не обсуждают случившееся. Они вообще не думают ни о чем, кроме сиюминутных желаний. Они даже на несколько часов вперед не заглядывают. Так можно себя вести лет в пять, но хоббиты только ростом с пятилетних детей, а возрастом им уже в районе тридцатника обоим! Головы вообще без мозгов.
И вот забрались они на горушку, осматриваются и разговаривают, и вдруг слышат сзади себя голос. Да не просто и коротко "хальт! хенде хох!" А прям:
"Almost felt you liked the Forest! That's good! That's uncommonly kind of you,’ said a strange voice. Turn round and let me have a look at your faces. I almost feel that I dislike you both, but do not let us be hasty. Turn round!"
"Почти чувствовал что тебе понравился лес! Это хорошо! Это необыкновенно мило с твоей стороны, - сказал странный голос. - Повернитесь и дайте мне взглянуть на ваши лица. Я почти чувствую, что я не люблю вас обоих, но не будем торопиться. Повернитесь!"
А Древень, как нам будет показано, говорит медленно. Это вот пока это он все произнес. И после этого Древень поворачивает хоббитов к себе.
Все это время они стоят столбами!! Блин, услышав голос из ниоткуда, они даже не обернулись посмотреть, кто это говорит!! Не заорали!! Не сдернули оттуда быстрее собственного визга!! Стоят себе такие...
Ладно, допустим, это они от ужаса окаменели. Но, блин, в тексте ни следа от этого. "Они обнаружили, что смотрят на самое необычное лицо". Парой абзацев ниже найдем упоминание, что Пиппин все еще был изумлен.
Изумлен?! И это все?!?! Представьте себя на его месте. Изумление - это все, что вы почувствуете?
Блин, у хоббитов точно не хватает на чердаках.