Но канон поистине неисчерпаем! Вот пока сегодня занималась своим клеветническим делом, еще нашла всякого. Вот закончился пир, участники чинно перебрались в соседний зал, где был большой камин, уселись, и менестрели завели музыку. Все очень красиво, но
«Вдруг он [Фродо] заметил недалеко от дальнего конца камина маленькую темную фигуру, сидящую на табурете [или скамеечке для ног], прислонившись спиной к колонне. Рядом с ним на полу была чашка для питья и немного хлеба. Фродо задавался вопросом, был ли он болен (если народ когда-либо бывал болен в Ривенделле) и был неспособен прийти на пир. Его голова, казалось, опустилась во сне на грудь, и складка его темного плаща была надвинута на его лицо».
Похоже, хотя бы отчасти понятно, откуда это ощущение полнейшего безбабья в каноне. Вот перед нами пример: Фродо еще не видит лица этой фигуры, он даже не видит еще, какая на фигуре одежда, ибо фигура закрыта плащом, он не видит пропорций фигуры, ибо она сидит. Но моментально и сразу, и без вариантов, наделяет эту абсолютно неизвестную фигуру принадлежностью к мужскому полу! Фроде ни на миг не закрадывается мысль, что это может быть женщина. В картине мира персонажей женщин не существует, персонажи не замечают женщин. Потому что женщин не замечает и сам автор (весь такой за равноправие, по мнению правоверных), и в картине его вымышленного мира их нет. Так и читатель видит то, что показывает ему автор. Было бы крайне странно, если бы читатель видел вместо этого что-то другое.
Далее: очень странно, что чашка и хлеб стоят/лежат прямо на полу (надеюсь все же, что хлеб хоть на какой-то тарелочке или салфеточке был). А не хотя бы рядом на другом таком же табурете/скамеечке для ног. Бильбо все же из приличной семьи и каким-никаким манерам обучен. Ну представьте, вот вы сидите на стуле/табуретке, а ваши бокал с чаем/кофием и пирожное рядом с вами на полу. Причем не в вашей личной комнате, где все, может, чисто и стерильно, и есть можно прямо с пола, как с тарелки. А в большом зале, где топчется масса народу, и все в уличной обуви. Ну что это такое?! Бильбо совсем опустился, что ли?
Заодно странно, что Фродо, пусть даже и мельком, думает, что неизвестная персона больна. Ну разве больной будет так сидеть в общем зале? Это же не нищего с улицы пустили погреться. Больной обитатель дома будет сидеть у себя в комнате или лежать там в кровати.
Как будто нарочно дожидаясь, пока Фродо заметит эту фигуру, и убедившись, что он ее наконец заметил, Элронд подходит (и не поленился для этого встать с седалища своего!) и делает знак Фроде: вот, мол, настал час, которого ты так ждал, вот друг, которого тебе не хватало. Фигура поднимает голову и откидывает капюшон. О, уау! да это же Бильбо! Какой сюрприз! Кто бы мог подумать!
Почтенный Профессор ну очень старательно готовил читателю этот сюрприз. Не замечая общей нелепости, которая от этого получается. Как будто все персонажи – это одна большая семья и друзья семьи, а у Фродо сегодня день рождения, и вот мы все его сейчас поздравим, сделаем ему праздник и положим заранее купленные и доселе тщательно прятанные подарки под елочку.
Вот да, как будто всему из себя Элронду, местному лорду и проч., только и дела, что преподнести Фроде сюрприз. Кто он такой для Элронда, этот Фродо, чтобы Элронду вообще пришло в голову устраивать ему сюрпризы и подарки? Это читатель следит за Фродой с первых страниц повествования, привык к нему, сопереживает и т.д. А Элронд увидел этого недомерка несколько дней назад, и за все это время не перекинулся с ним даже словом. С чего он вдруг проникся к нему настолько, чтобы устраивать что бы то ни было ради него?
Притом ведь надо было убедиться, что Фродо не в курсе пребывания здесь Бильбо, и еще сделать так, чтобы никто-никто не проговорился Фроде раньше. Чтобы Гэндальф, Сэм, Мерри, Пиппин – ну вообще все, даже заезжий Глоин (а он знает, что Бильбо здесь! Вон он, типа, хитро спрашивал на пиру, сильно ли Фродо любит Бильбу), молчали как партизаны, и сам Бильбо не попался бы Фроде на глаза до часа Хэ.
Да мало того, что всех надо было предупредить молчать. Надо еще иметь стопроцентную уверенность, что никто действительно не проговорился. Иначе вместо радостного аха получишь: «да, спасибо, мы уже виделись».
И вот Элронд все это организует и устраивает – анакойхер? Просто зачем и почему? Что ему эта Гекуба?
А если все это только я по злобе своей на канон клевещу, а на самом деле никто Фроде сюрприза не готовил, оно само так получилось, то картина и в таком разе получается ничуть не более складной. Ну ладно Гэндальф молчит о наличии Бильбо в Ривенделле – Гэндальф и за предыдущие 17 лет о том слова не проронил. Но Арагорн, который, если верить канону, Бильбе прям друг-друг и, соответственно, знает, что Бильбо живет в Ривенделле, тоже об этом молчит. На протяжении трех недель пути они же о чем-то разговаривали – и ни разу даже к слову не пришлось Бильбу вспомнить? Ну ладно, поверю и в это. Но что вот уже сейчас, здесь, в Ривенделле, когда Сэм, Мерри и Пиппин лично повстречались с Бильбо – и никто из них не сказал о том Фроде?! Вот Сэм взахлеб делится впечатлениями о доме и эльфах, вот Мерри и Пиппин радостными воплями встречают Фроду и рассказывают ему о доме и эльфах – и никто даже не заикнулся на тему: «Представляешь, Бильбо, оказывается, жив! Он живет тут!»?! Что, в самом деле?! И сам Бильбо почему до сих пор не показывался Фродо на глаза? Он говорит вон, что я-де навещал тебя, когда ты спал – но почему он не сделал этого после того, как услышал, что Фродо таки проснулся?! И почему Глоин только осведомляется о чувствах Фроды к Бильбо, но ни слова не говорит о том, что Бильбо здесь? Хотя имеет для этого все возможности.
И все эти молчания Арагорна, Сэма, Мерри, Пиппина и Глоина и внезапное бездействие Бильбо вот так внезапно и случайно совпали? Серьезно?!