Но нигде далее по тексту нет даже упоминания о том, что дорого досталась эта победа Капитанам Запада, мол, половину, а то и больше бойцов потеряли они в этом походе. Нет, всё выглядит так, будто ничего особенного не случилось. Сходили, факи Саурону показали да и вернулись восвояси.
Вот это еще в прошлое чтение поражало! Что автору даже не встряло, что описание всего этого победного ликования, не замутненного даже тенью каких-либо потерь или хотя бы просто неприятностей, принижает само же Добро и его достижения. Блин, ну если все досталось Добру так легко и просто, то чем же этот Враг был такой ужасный и чего же стоит эта самая великая победа Добра?!
Вот автор опять пугал-пугал нас всю дорогу, пока эти, господи прости, Капитаны Запада шли до Мораннона
(правда, сильно сомневаюсь, чтобы кто-то из читателей действительно пугался - уже даже самому тупому жанровая смекалка должна была подсказать, что у них все получится. Ну, законы жанра, никуда не денешься. Злодей будет побежден, Добро восторжествует, а герой возляжет с героиней). Ну уж вот и страх только возрастает, и тишина-то вокруг зловещая, уже бо бЪды его пасетъ птиць по дубию, влъци грозу въсрожатъ по яругамъ; орли клектомъ на кости звЪри зовутъ, лисици брешутъ на чръленыя щиты... И что же? Ничего. Гора не то что мышь родила, беременность вообще оказалась ложной. Та самая эукатастрофа, с которой так носился Профессор, не то что не состоялась - то, шо ми двадцать лет имели за оргазм, оказалось астмой. Блин, я сто раз говорила и еще сколько угодно раз повторю, что кульминация по крайней мере этой, правобережной линии сюжета была у стен Минас Тирита. Вот там да, там действительно было напряжение, и никакая жанровая смекалка (да, мы же и там знали, что все кончится хорошо, и наши победят) не в силах была это напряжение хоть сколько-нибудь снизить. Там было сопереживание. Там текст звенел так, что даже несмотря на все охренительные косяки и дурдом, даже в это чтение, даже уже зная почти наизусть, я его читала, продолжая восхищаться чисто вот этим мастерством слова. А этот поход к Мораннону... ну, это уже какой-то вялый... огурец и тертая морковь. Он настолько плоск и нелеп, и эта самая эукатастрофа настолько ниачом, что даже не верится, что вот это и минас-тиритские главы написаны одним и тем же автором. Здесь нет никаких печальных последствий этого, прости господи, сражения - так и самого сражения в тексте фактически тоже нет. Потому что для изображения битвы недостаточно написать, что сторона А ужас как билась со стороной Б.