Однако, приближаемся мы к вопросам фундаментальным.
Вот, мол, теперь все сказано о том, каким был мир до того, как Дети Илуватара узнали его,
"For Elves and Men are the Children of Ilúvatar; and since they understood not fully that theme by which the Children entered into the Music, none of the Ainur dared to add anything to their fashion. For which reason the Valar are to these kindreds rather their elders and their chieftains than their masters; and if ever in their dealings with Elves and Men the Ainur have endeavoured to force them when they would not be guided, seldom has this turned to good, howsoever good the intent".
"Ибо эльфы и люди суть Дети Илуватара; и коль скоро они не понимали полностью ту тему, которой Дети вошли в Музыку, никто из айнур не дерзнул добавить что-то на свой манер. По которой причине валар тем родам [сортам, видам] скорее их старшие и их вожди, чем их хозяева; и если когда-либо в своих делах с эльфами и людьми айнур пытались принудить их, когда те не желали быть ведомыми, редко это оборачивалось к добру, как бы ни было добро намерение".
Знаете, меня чо-то заинтересовало вот что: откуда что снаружи, что внутри сюжета это настойчивое повторение, что Воплощенные целиком произведения господа, а айнур ну совсем-совсем никак не участвовали?
И вообще этот пассаж выглядит очень неблагостно. Такое впечатление, что внутрисюжетный автор этих строк очень сомневается в положении валар в этом мире.
"The dealings of the Ainur have indeed been mostly with the Elves, for Ilúvatar made them more like in nature to the Ainur, though less in might and stature; whereas to Men he gave strange gifts".
"Дела айнур в самом деле были по большей части с эльфами, ибо Илуватар сделал их более подобными в природе айнур, хоть меньше могуществом и статью; в то время как людям он дал странные дары".
Ну! Ну, блин! А я что говорила? Так и в каноне это написано фактически прямыми словами: эльфы в общем существа того же порядка, что и айнур, только слабее.