Вернемся однако же к канону.
Саруман говорит, Теоден не отвечает. Система у него зависла, истинно говорю. Потому что Саруман-то здравые вещи говорит, которые на ура воспринял бы любой правитель - нет, ну в самом деле!! Вот так вот ни с того ни с сего поперли на соседа без всякого повода, наворотили кучу дел - блин, да Саруману теперь и в глаза смотреть стыдно. Потому что ну неправедное дело-то ведь, как ни крути. И вот сидишь ты тут таким победителем посреди этого разорения, смотришь на побежденного соседа, а торжества-то у тебя и нету.
Скорпион ужалил
Что он получил?
Враг убил человека
Что он себе прибавил?
Вот и ты, Теоден, что прибавил себе от всего этого? Соседа помог в хлам покрошить, сам потери понес - черта и разница со знаком минус. Зачем тебе все это было нужно? Ну да, ну да, не ты начал войну, Теодред начал ее. Но он-то уж покойник, с него спросу нет, а ты-то еще король, тебе отвечать за дела его как за свои собственные. Ну и что ты Саруману скажешь? Что потребуешь? И на душе скверно, и прибытка никакого, одно сплошное ощущение дерьма.
И тут тебе этот сосед, который имеет все основания смотреть на тебя, как на дерьмо, сам предлагает тебе отложить в сторону все это безобразие и заняться конструктивными делами: кто бы ни начал, сделанное надо как-то исправлять, латать и заделывать. Предлагает тебе возможность сохранить лицо и снова чувствовать себя хорошим, ну или по крайней мере, перестать чувствовать себя дерьмом.
За такое надо хвататься обеими руками. Но мозги промыты Гэндальфом, и Теоден продолжает зависать с раскрытым ртом.
И тут вмешивается Эомер. В деле он, в деле, истинно говорю вам. Держит нос по ветру и сразу сечет, откуда сильнее дует.
"Now we feel the peril that we were warned of. Have we ridden forth to victory, only to stand at last amazed by an old liar with honey on his forked tongue? So would the trapped wolf speak to the hounds, if he could. What aid can he give to you, forsooth? All he desires is to escape from his plight. But will you parley with this dealer in treachery and murder? Remember Théodred at the Fords, and the grave of Háma in Helm's Deep!"
"Теперь мы чувствуем опасность, о которой мы были предупреждены. Ехали ли мы вперед к победе, только чтобы стоять наконец удивленными старым лжецом с медом на его раздвоенном языке? Так пойманный волк говорил бы с охотничьими собаками, если бы мог. Какую помощь он может дать тебе, поистине? Все, что он желает, это избегнуть его бедственного положения. Но будешь ли ты разговаривать с этим дельцом в предательстве и убийстве? Помни Теодреда у Бродов и могилу Хамы в Хельмовом Ущелье!"
Так-то на первый взгляд со стороны вроде как и правильно. Гладко звучит, да. Но немножко очаровательных тонкостей тут водится. Не надо было напоминать о Теодреде у Бродов - в том, что он там погиб, виноват только Теодред. А могила Хамы - а что, собссно, Хама? Кто тот Хама был Теодену, чтобы воспоминать о нем наравне с сыном? Чем этот Хама был ближе/дороже остальных прочих погибших? Ну и ребята, вы начали войну - чего же вы хотели? Чтобы самим обойтись без жертв, что ли? Так чего же теперь жаловаться и вспоминать Теодреда, Хаму, Сима или Иафета?
И когда и кого, собссно, предал Саруман? И когда и кого он беззаконно убил? (напоминаю, что "murder" - это убийство беззаконное и преступное, а не просто умерщвление как таковое, скажем). Так и кого Саруман порешил-то?
Молчание было нам ответом.