"- Он производит впечатление очень странного создания, этот твой вор, - сказал молодой гном по имени Фили (племянник Торина, как я впоследствии узнал)".
Тут бы и сообразить, что это нифига никакой не вор и что Гэндальф просто вешает на уши лапшу, но гномы обязаны тупить, поэтому этот элементарный вывод оказывается им не по силам.
"– Каково его имя, или то, которое он использует?
- Хоббиты используют свои настоящие имена, - сказал я. – Единственное, которое он имеет, это Бильбо Бэггинс".
А это чтобы показать разницу культур, ткскть. Ведь у гномов есть свои настоящие имена, которые они никому постороннему не говорят, а в миру пользуются обычными именами из окружающего ассортимента. Вот и здесь Фили предполагает, что и у хоббитов тоже так может быть, и вдруг они тоже настоящие тайные имена имеют. А Гэндальф объясняет, как у хоббитов на самом деле с этим дело обстоит.
"- Что за имя! – сказал Фили и засмеялся.
- Он считает его очень почтенным/респектабельным, - сказал я".
Фили не очень хороший, он смеется над чужими именами, которые кажутся ему смешными. А Гэндальф его учит жизни, потому что смеяться над хоббитами можно только Гэндальфу. Впрочем, нет. Если бы Гэндальф здесь учил Фили жизни, он сказал бы: "это очень почтенное имя" или что-то в таком духе. А он говорит: "он считает его почтенным", то есть это для Бильбо это имя респектабельное, а так-то оно, может, действительно смешное.
"И оно подходит достаточно хорошо; ибо он средних лет холостяк и сделался несколько дряблым и толстым. Еда, возможно, в настоящее время его главный интерес. Он держит очень хорошую кладовую, мне сказали, и может быть, больше, чем одну".
Гэндальф потратил кучу времени, чтобы собрать настолько исчерпывающие сведения, включающие даже подробные описание внешнего вида, даже список интересов, даже содержимое кладовых, даже тайные желания души. То есть всех-всех-всех окрестных кумушек опросил, все сплетни собрал - но не удосужился потратить ни секунды на то, чтобы посмотреть на самое натуру! Вот ты дурак или да? Ты потратил время на сбор сплетен неизвестной достоверности - но тебе даже мысль не закралась убедиться лично!! Лучше бы Профессор не писал этих оправдашек, потому что в результате его персонажи, действия которых он пытается объяснить и оправдать, становятся окончательными идиотами.
"По меньшей мере, вы будете хорошо развлечены".
Чего?!?! То есть гномы сейчас должны собраться, подготовиться к путешествию через полконтинента, ехать сотни километров до Шира - чтобы, как вариант, хорошо развлечься?!?!?! И гномам продолжает быть все нормально или по крайней мере более-менее?!
"- Этого достаточно, - сказал Торин. – Если бы я не дал свое слово, я бы не пришел сейчас. Я не в настроении, чтобы быть сделанным дураком. Ибо я серьезен также. Смертельно серьезен, и мое сердце горячо внутри меня".
Да ты уже сделан дураком. Уже одно то, что ты соглашаешься тащиться на Бильбины смотрины на таких условиях, значит, что ты дурак. И при чем тут какое-то данное слово? Торин никакого слова не давал. Ах, да-да, он сказал "хорошо, я приду" - но, блин, с каких пор "сказать" стало равно "дать слово"?! Что, каждое сказанное слово автоматически превращается в нерушимую клятву Феанора?! Да какой толк такое требует?!
"- Послушай, Торин, - сказал я. – Апрель проходит, и весна здесь. Сделай все готовым, как только сможешь".
Апрель проходит?! Они сидят в Синих горах, к Бильбо они приходят 29 апреля. Между Синими горами и окрестностями Бэг-Энда самое малое 350 км по прямой (если от ближайшей точки Синих гор мерить). Да еще надо в путь через полконтинента собраться. А Торину - еще и дела передать кому-то, потому что уезжает он в случае чего минимум на год и за каким-то чертом увозит с собой всю верхушку. То есть кто-то должен тут править вместо него, дела вести и все прочее. Да этот бредовый разговор еще в феврале должен был состояться, чтобы они к 29 апреля к Бильбо успели!
"Я имею некоторое дело, чтобы сделать, но я вернусь через неделю".
И каково это дело? Что такого понадобилось вдруг сделать Гэндальфу в окрестностях Синих гор? Это при том, что до сих пор никакие дела здесь его не заботили, он ехал в Шир отдыхать, а не в Синих горах дела делать. Так что за внезапное дело? Этого мы так и не узнаем, потому что автор не придумал. Потому что автор всегда, когда хочет придать значительности персонажу (или куда-то его девать), пишет общими словами, что-де у персонажа дела-дела, великие и тайные. Хотя зачем в данном случае нужно было куда-то девать Гэндальфа, непонятно совершенно. Ну, значит, это чтобы придать ему важности и значительности: всё-то он в трудах, аки пчела, неустанно о благе Средиземья печется.
"Когда я вернусь, если все будет в порядке, я поеду вперед, чтобы подготовить почву".
Да, блин, ты сейчас уже должен туда ехать и готовить почву!! Чтобы, если клиент окажется ни в какую, иметь как можно больше времени на его обработку. А у тебя "дела"... Какие дела могут быть важнее дракона, которого Саурон может использовать с ужасным эффектом?! Какие дела могут заботить тебя сильнее этого?!
И помимо этого: а если Бильбо опять куда-нибудь черти унесут? Вот он уже пошел на эльфийский Новый Год не знай куда и не знай на сколько. А если сейчас ему опять приспичит эльфов по лесам искать? Ты приехал с гномами, а Бильбо нет дома и когда будет, неизвестно. И что? А так у тебя хотя бы неделя на поиски будет.
"И с тем я ушел, не желая давать Торину больше шансов передумать, чем имел Бильбо".
Понятно. Все должны поступать так, как хочет Гэндальф, потому что он лучше знает, что лучше - и для них, и для общего блага. Но, блин, великий знаток душ считает, что оставить клиента в одиночестве - это не давать ему шанс передумать?!?!?! Капсом, болдом и 26-м шрифтом: ДА ЧЕРТА С ДВА!!!!! Все обстоит ровно наоборот!!!! Наоборот, блин!! Именно предоставленный сам себе клиент начинает чудесить, колебаться и передумывать!!! Это известно всем мошенникам и посредникам!! Поэтому мошенники никогда не выпускают жертву из когтей!! Чтобы у жертвы не было ни минуты свободной от давления!! А Профессор искренне убежден в обратном и пишет что пишет!! Какое потрясающее знание жизни у этого умудренного оксфордского профессора!
"Остаток истории хорошо известен вам – с точки зрения Бильбо. Если бы я писал отчет/сообщение, он бы звучал несколько отлично".
Ну так давай, изложи его! Преданная аудитория у твоих ног, и ты обожаешь рассказывать, какой ты мудрый и предусмотрительный, и все предвидел. Так вперед!
"Он [Бильбо] не знал всего, что происходило: заботы, например, что я предпринял, так чтобы приход большого отряда гномов в Приречье, в стороне от главной дороги и их обычной деятельности, не пришел в его уши слишком рано".
О боже!! Профессор наконец-то придумал хоть одно дело для своей сьюхи. Но лучше бы не придумывал. Потому что, блин, да на черта об этом заботиться?!?!?! Почему прибытие каких-то гномов в Приречье непременно надо было держать в тайне от Бильбо?! А то что было бы?! Вот услышал он, что какие-то гномы в "Зеленом драконе" остановились - и что?! Что случится-то?! Бильбо прям все бросит и побежит с ними разговаривать? Так какая разница, состоится ли этот контакт в трактире или у Бильбо в норе?
Я уж не касаюсь вопроса о том, что именно делал Гэндальф, чтобы сохранить прибытие гномов в тайне. Просто как? Как это можно было сделать в деревне, где все-все-все обожают сплетни? Да там пукнуть нельзя, чтобы через полчаса вся деревня о том не знала.