Следующий большой абзац текста, в котором тоже очень много сов, не совмещенных с глобусами:
"The Orcs and the wolves went freely through all the North, and came ever further southward into Beleriand, even as far as Nantathren, the Land of Willows, and the borders of Ossiriand, and none were safe in field or wild. Doriath indeed remained, and the halls of Nargothrond were hidden; but Morgoth gave small heed to them, either because he knew little of them, or because their hour was not yet come in the deep purposes of his malice. Many now fled to the Havens and took refuge behind Círdan's walls, and the mariners passed up and down the coast and harried the enemy with swift landings. But in the next year, ere the winter was come, Morgoth sent great strength over Hithlum and Nevrast, and they came down the rivers Brithon and Nenning and ravaged all the Falas, and besieged the walls of Brithombar and Eglarest. Smiths and miners and makers of fire they brought with them, and they set up great engines; and valiantly though they were resisted they broke the walls at last. Then the Havens were laid in ruin, and the tower of Barad Nimras cast down; and the most part of Círdan's people were slain or enslaved. But some went aboard ship and escaped by sea; and among them was Ereinion Gilgalad, the son of Fingon, whom his father had sent to the Havens after the Dagor Bragollach. This remnant sailed with Círdan south to the Isle of Balar, and they made a refuge for all that could come thither; for they kept a foothold also at the Mouths of Sirion, and there many light and swift ships lay hid in the creeks and waters where the reeds were dense as a forest".
"Орки и волки ходили свободно через весь север и заходили все дальше на юг, в Белерианд, вплоть до Нантатрена, Земли Ив и границ Оссирианда, и никто не был в безопасности ни в поле, ни в глуши. Дориат в самом деле оставался, и чертоги Нарготронда были скрыты; но Моргот обращал мало внимания на них, то ли потому, что он мало знал о них, то ли потому, что их час еще не пришел в глубинных намерениях его злобы. Многие теперь бежали в Гавани и находили убежище за стенами Кирдана, и моряки ходили вверх и вниз по побережью и беспокоили врага быстрыми высадками. Но в следующем году, прежде чем пришла зима, Моргот послал большие силы через Хитлум и Невраст, и они спустились по рекам Бритон и Неннинг, и опустошили весь Фалас, и осадили стены Бритомбара и Эглареста. Кузнецов, рудокопов и изготовителей огня они привели с собой, и они установили большие машины; и доблестно хоть они были противостояны, они разрушили стены наконец. Тогда Гавани превратились в руины, и башня Барад Нимрас рухнула; и бОльшая часть народа Кирдана была убита или обращена в рабство. Но некоторые взошли на корабль и спаслись морем; и среди них был Эрейнион Гилгалад, сын Фингона, которого отец послал в Гавани после Дагор Браголлах. Этот остаток отплыл с Кирданом на юг, к острову Балар, и они сделали убежище для всех, кто мог прийти туда; ибо они держали опорный пункт также у Устьев Сириона, и там много легких и быстрых кораблей лежало скрытых в ручьях и водах, где тростники были густы, как лес".