Итак, далее.
Значит, опять слегка различающиеся версии.
Сильм:
"Now the unrest of the Noldor was not indeed hidden from the Valar, but its seed had been sown in the dark; and therefore, since Fëanor first spoke openly against them, they judged that he was the mover of discontent, being eminent in self-will and arrogance, though all the Noldor had become proud. And Manwë was grieved, but he watched and said no word. The Valar had brought the Eldar to their land freely, to dwell or to depart; and though they might judge departure to be folly, they might not restrain them from it".
"Тогда непокой нолдор не был в самом деле скрыт от валар, но его семя было посеяно во тьме; и поэтому, коль скоро Феанор первый говорил открыто против них, они рассудили, что он был движителем недовольства, бывши выдающимся в своеволии и высокомерии, хоть все нолдор стали гордыми. И Манвэ был огорчен, но он наблюдал и не говорил ни слова. Валар привели эльдар в свою землю свободно, жить или уходить; и хоть они могли считать уход глупостью, они не могли ["не позволено было"] удерживать их от него".
Поздняя Квента:
"The unrest of the Noldor was not indeed hidden from the Valar; but its seed had been sown in the dark; and therefore, since Feanor first spoke openly against the Valar, they deemed that he was the mover of discontent, being eminent in self-will and arrogance, though all the Noldor had become proud. It was, maybe, the nature of the Children that as they grew they should become wilful, and should desire to escape from tutelage, remembering it with little gratitude. Therefore Manwe was grieved, but he watched and said no word. The Valar had brought the Eldar to their land freely, to dwell or to depart; and though they might judge departure to be folly, it would not be lawful to restrain them from it, if wise counsel did not suffice".
"Непокой нолдор не был на самом деле скрыт от валар; но его семя было посеяно во тьме; и поэтому, коль скоро Феанор впервые говорил открыто против валар, они сочли, что он был движителем недовольства, бывши выдающимся в своеволии и высокомерии, хоть все нолдор стали гордыми. Это была, возможно, природа Детей, что по мере того, как они росли, они должны делаться своевольными и должны желать сбежать от опеки, вспоминая ее с малой благодарностью. Поэтому Манвэ был огорчен, но он наблюдал и не говорил ни слова. Валар привели эльдар в свою землю свободно, жить или уходить; и хоть они могли считать уход глупостью, было бы незаконно удерживать их от этого, если мудрый совет был недостаточен".
Ну, Манвэ как обычно. Сидит молча и не делает ничего, пока дело до ручки не дойдет. Но, как оказывается, бывает и хуже - Финвэ вон ничего не делает даже и тогда, когда уже до ручки дошло.
Опять-таки, желание жить самостоятельно оформляется отчетливым неодобрением автора. Ну и валар тоже. Чтобы быть хорошими, нолдор должны были оставаться вечными детьми, которым говорят, что делать, а они чтобы делали.
И вообще, "я из-за тебя ночей не спала, а ты на электричке едешь!"
Но главное: вот здесь и сейчас - почему уход нолдор в Средиземье расценивается теми же валар (и, соответственно, Профессором) как глупость? Ладно потом, когда нолдор таки уйдут - там в Средиземье злой Моргот, он всех поубивает или по крайней мере сделает всем нехорошо. Но сейчас-то Мелькор здесь, в Валиноре, и, по крайней мере, по мнению валар, еще добрый и исправившийся, а в Средиземье тишь да гладь. Так почему сейчас уход нолдор уже глупость? Что такого глупого было бы в их уходе?