Это она зря (сравнила божий дар с яичницей), у Мартина одна чернуха (сериал не смотрела, и книги не читала, но судя по обзорам - чернуха, а я её не люблю).
Да дело даже не в том, что чернуха (это кому поп, кому попадья, а Профессор в том же Сильме точно так же поубивал абсолютно всех, кроме Галадриэль. Ну из тех, кто был в начале повествования). А в том, что написано хреново. С чисто литературной точки зрения.
Действительно эти на буй никому не спершиеся километровые описания совершенно ненужных персов, которых роль только показаться в этих описаниях. Сцена какого-то там приема, что ли, две страницы можно смело переворачивать, потому что они заняты перечислениями имен и титулов посетителей. Эти лица потом ни прямо, ни косвенно не участвуют в повествовании. Фигли они там перечислены? Кто-то думает, что если названы двадцать фамилий, это придаст миру правдоподобия? Причем лучше бы он их не называл. Я не филолог, но таки даже у меня, профана, хватает ума понять, что нельзя от балды выдумать сочетание букв и, типа, это слова из какого-то языка. Поэтому меня от его "асшаев" и "рглоров" кривит нещадно. В конце концов, если тебе надо изобразить какие-то экзотические имена, слова и названия, то в мире тыщи языков, выбери какой-нибудь малоизвестный и таскай слова оттуда (как сделал Логинов в своем "Многоруком боге Далайна": все слова взял из монгольского и прекрасно получилось! Все это множество экзотических слов воспринимается естественно), а не изобретай отсебятины, в 99,9% случаев получится фигня.
Не менее километровые описания шмотья. Для каждой героини каждая перемена платья обрисована чуть не до вышивки на труселях. Да итить, и так ежу понятно, что королева ходит в шелках-бархатах, а нищенка в лохмотьях! Но нет, Мартин нам каждое платьишко подробно опишет, какого оно цвета, да кака на ем вышивка, да каки рукава. Охереть важные для сюжета подробности!
Такие же километровые описания пиров и подаваемых на стол блюд. Причем описано это совершенно бездарно. За километр видно, что автор про еду писать не умеет, он ни фига в ней не понимает. Блюда в списках совершенно не компонуются между собой, это какая-то "смесь вишневого пирога, сладкого омлета, ананаса, жареной индейки, конфет и горячих гренок с маслом" (с). Подозреваю, что для автора вся кулинария заключается в биг-маках и картошке фри, так что это истое дитя САСШ порядочной еды не представляет себе в принципе. Подозреваю я это оттого, что при очередном описании мысленно вопросила: а где кукурузные оладьи? И сюрприз! - через несколько фраз они обнаружились. Видимо, ничего более изысканного Мартин и вообразить не умеет.
То есть мало того, что писано не по делу, так еще и безграмотно и бездарно.
Перечислять литературные песец достоинства можно еще долго, но, блин, я скажу главное: а в чем мораль? В чем мораль этого опуса? Вот Мартин написал уже до буя книг - что он хочет донести до читателя? Какие мысли? Можно спорить с моральными установками Профессора, но нельзя спорить с тем, что в каноне мораль более чем наличествует. А здесь что? О чем это? К чему эта бесконечная Санта-Барбара?
Я в конце концов потерялась в бессмысленности этого повествования и просматривала по диагонали, чисто следить за тем, куда движется действие. Графомань, блин.