А что это значит? Самоочевидно что? То есть это были имена принятые, а не данные при рождении?
Это письмо - ответ какому-то читателю, который несколько вопросов задал, и среди них такой:
Ни у кого из королей Гондора и Арнора имена не заканчиваются на гласную, как большинство квенийских имен. Не для того ли это сделано, чтобы они звучали привычнее в контексте синдарина, в то время как потомки Кастамира, предположительно воспринимавшие последующих королей как «полукровок», утверждали чистоту своей крови через «вызывающе квенийские имена»?
На это Профессор ответил:
Кв[енийские] имена королей, и т. д. Кв. была известна в ученой среде Гондора по меньшей мере так же хорошо, как до сих пор известна в Западной Европе латынь. Использовалась она в торжественных ситуациях, так что никаких причин приспосабливать кв. имена к синдарину не было. Ни одно из кв. имен в списках (III 315–318—319) не адаптировано: все они по форме целиком и полностью соответствуют языку квенья. В кв. дозволялись, более того, приветствовались «зубные согласные» n, l, r, s, t в качестве конечного согласного; никакие другие конечные согласные в кв. списках не присутствуют. Ангамайтэ, «Железная длань», и Сангахьяндо, «Рассекающий толпу, полчища»{Т. е. тесный строй вражеских солдат. — Прим. авт.} хорошо звучат на кв., но ничуть не лучше, чем прочие имена, и не было ни малейшей необходимости провозглашать их королевское происхождение, это было самоочевидно. Однако, возможно, они действительно звучали «вызывающе», поскольку были личными именами (или прозвищами) воинов, в то время как другие (немногие) воинственные кв. имена, такие, как Ромендакиль, носили «политический» характер: король принимал такое имя в ознаменование побед над вражеской державой.
Самоочевидно - ну, не знаю. М.б., раз на квенье, то очевидно королевское (если только королевские имена давались на квенье, а остальные не). Или что все и так знали, что потомки Кастамира происходят от королей, и имена тут ничего не добавляли. В оригинале просто "as that was clear" / "поскольку это было ясно".
Хотя ниже явно их отделяют от Ромендакила, которое "политическое". И при чем тут королевское происхождение для имени? И почему Ромендакил "политическое"-это что, не настоящая была победа, фиктивная, в реальности там нечем было гордиться?
Да нет, просто имя "политическое" поскольку взято по политическим причинам. Оригинал более понятен:
"They were, however, possibly ‘aggressive’ in being personal warrior names (or nicknames), whereas the other (few) warlike Q. names, like Rómendacil, were ‘political’: assumed by a king in celebration of victories against a public enemy"
"Они были, однако, возможно, "агрессивными" в бытии личными воинскими именами (или прозвищами), в то время как другие (немногие) воинственные кв. имена, такие как Ромендакил, были "политическими": принятыми королем в ознаменование побед над общественным врагом".
Имена Ангамайтэ и Сангахиандо были "агрессивными", потому что персоны взяли их себе, чтобы показать, какие они лично крутые и воинственные. А другие нам известные квенийские имена, которые тоже звучат воинственно - их короли брали не для того, чтобы показать личную собственную воинственность, а только потому, что вот пришлось им победить большого и злобного врага (а так-то они люди мирные и не воинственные).