И после восхода Солнца и Луны и прихода в Внешние Земли измеренного времени, что прежде лежали под неподвижными звездами без ночи и дня, рост и перемены были быстрыми для всех живых вещей, самыми быстрыми за пределами Валинора и самыми быстрыми из всех в первые годы Солнца.
Это, наверно, надо понимать, что изменения начались везде-и в Валиноре и во Внешних землях, но в Валиноре сильно медленнее, а во Внешних землях-изменения были "самыми быстрыми".
Относительно валинорских? А почему не "более быстрыми", а "самыми"? И самыми быстрыми в первые годы солнца-до каких пор считать первые годы? Вот пока Мадрос на скале висел, год пролетал за месяц. А как снял его Фингон, то и потянулись годы как и нынешние? Или как? Ну осень наступала раньше, зима была короткая? Урожай зрел как лембас, телята за месяц становились дойными коровами? Как это было выражено?
Повседневный язык нолдор изменился поэтому сильно в Белерианде, ибо там были смерть и разрушение, горе и смятение и смешение народов; и речь Гномов была влияема также сильно таковой илькоринов Белерианда и несколько языками старейших людей, и немного даже речью Ангбанда и орков.
Даааа, за 500 лет по пальцам одной руки число войн-да современному миру такие условия не снились. Да, канонически в финале Белерианд утонул и все ужасы произошли, но разве язык от этого изменился? И да, смешение народов-это нолдор с орками смешались? Не везде, не полностью, но переняли у них какие-то слова? То есть, этих слов и вещей в обиходе нолдор до сих пор не было. А теперь, стараниями орков, появилось. И что это за явления/вещи? Ну топонимы или гидронимы язык, вроде, не меняют? Тогда что? Виды оружия, которое у орков называлось, я не знаю, "палаш", нолдор переняли и стали в разговоре не "орочье оружие" говорить, а прям название его орочье упоминать? Или нолдор переняли у орков оружие и название в язык ввели?
Ладно, орки не большое влияние оказали. А люди-оказали. Эти люди-дикари. Ну, разве вот в нолдорском появился термин эдайн. Это можно назвать влиянием, изменением языка?
Гномов, почему-то не упомянуто, хотя уж в канонических рамках какие-то взаимоотношения с ними были, побольше чем с орками и даже людьми. Ну ладно, нам не рассказали, а гномы оказали влияние. Но даже так, что такого, по мнению автора, появилось в нолдорском быту в Белерианде, что потребовалось менять язык?
Появились термины, потребовавшиеся в ледовом походе? Ледоруб, айсберг, кошки, нарты? Ну они, как появились, так и забылись, за ненадобностью. А какие бытовые вещи нолдор были неизвестны в Амане, а стали известны в Белерианде?
Названия нового оружия? Так вроде все старое. Новые тактики, новые фрукты-овощи, новые строительные материалы? И это
поганит изменяет язык? Не язык для людей, а люди для языка почему-то.
Хоть они никогда не были далеко отдалены, появились, таким образом, также различия в речи среди нолдор самих, и сортов/пород насчитывается пять: речь Митрима и народа Финголфина; и речь Гондолина и народа Тургона; речь Нарготронда и дома и народа Фелагунда и его братьев; и речь Химринга и сыновей Феанора; и испорченная речь рабов-Гномов, говоримая нолдор, что держались пленниками в Ангбанде или принуждены к службе Морготу и оркам.
В смысле-речь рабов-Гномов? Ну, они были пленниками, потом их отпустили или они сбежали и, вернувшись домой, они продолжают называть миску не нолдорским названием, а орочьим? Говорить не кровать, а орочьим названием ее называть? Почему? Им приятно говорить на языке своих мучителей и еще и соплеменников ввергать в сомнения? И эти бывшие рабы столь многочисленны, что это прям язык у них образовался, их много, они живут в одном месте? Были места, где бывшие рабы могли жить и говорить на своем новом языке? Странно это.
И насчет территориальных основ пяти языков-ну пусть в долинке Тургона все говорят одинаково, но почему отдельный язык у дома Финрода и его братьев? Они жили на достаточном удалении друг от друга-как они подлерживали единство в речи? А Феаноринги как среди своих нолдор это поддерживали? Если даже в священном дориатском были диалекты, то как нолдор химрингские язык сохранили на своей огромной территории?
Большинство из сих [языков] погибли в войнах Севера, и прежде конца был оставлен только муланолдорин [> моланолдорин] или язык рабов, и язык Гондолина, где древний язык был сохранен самым чистым. Но народ Майдроса, сына Феанора, оставался, хоть только как остаток, почти до конца; и их речь была смешана с таковой всех остальных и Оссирианда, и людей.
Конечно, единственными носителями языка являются лорды-как погибли, то и язык погиб.
Язык гондолинцев был самым неизменным. Но нам сказали, что в Гондолин заселилось множество синдар. А они к языкам не способны. Пусть король не общается с синдар, пусть вся элита из нолдор. Но влияние такой кучи синдар никак на гондолинском не отразилось? Ладно, отразилось, но слегка: король сохранил язык неизменным. А остальные говорили на синдарине, при дворе переходя на гондолинский.
И рабы, они тоже прекрасно пережили все потрясения. И язык химрингских сохранился, ну, отчасти, ведь они должны были хоть как-то общаться, а погибли только к концу эпохи, так что волей-неволей надо было на чем-то говорить. И активно добавлять в свою речь слова на оссириандском и на людском. Лордам. Вот Тургон к этой плесени и близко не подходил. А эти вот что творят. Это говорит в пользу Феанорингов, как ни странно. А не в пользу Тургона.
Нолдорин, что жив еще, приходит по большей части от речи Гондолина. Там древний язык был сохранен, ибо был промежуток в 250 лет от основания той крепости до ее падения в году Солнца 307-м, и в течение большей части этого времени его народ держал мало бесед с людьми или эльфами, и они жили в мире.
Что значит жили в мире? Это тут при чем? С людьми они не говорили, с эльфами не общались. С синдар, надо понимать, которых с ними ушли целые отряды, тоже никак не пересекались. Как? Не ясно.
Даже после его разрушения что-то было сохранено из его книг и традиций и дожило до этого дня, и в его самой древней форме он называется гондолик (гондолиндеб [>гондолинрен] или старый [> средний] нолдорин. Но этот язык был речью выживших Гондолина в устье Сириона, и он стал речью всех остатков свободных эльфов в Белерианде и таких, кто вступил в отмстительные дружины Фионвэ.
Да как? Синдар не могли выучить никакой, кроме синдарина. Синдар больше. Как этот гондолик стал лингва франка всех выживших и еще и отрядов Фионвэ? Фионвэ мог говорить на ваниарском, мог на старом нолдорском, который похож на гондолик этот, но его дружины, набранные из жителей Гаваней-не могли. Потому что синдар не знают ничего, кроме синдарина. Значит, всем пришлось выучить синдарин.
Но он претерпел таким образом, после падения Гондолина, примесь от фалассийского и от дориатрина больше всего (ибо Элвинг была там с беглецами Менегрота), и сколько-то из Оссирианда, ибо Диор, отец Элвинг, был последним владыкой данас Оссирианда.
Так на каком говорила Эльвинг? На дориатском. А папа ее говорил на оссириандском. И оссириандский, как нам сказали, погиб весь, с носителями.
Блин, народ говорит на английском, знать на французском. Погибни вся знать, английский сохранится. Погибни вся чернь-знать погибнет тоже. Какой язык сохранится? Язык черни. Так почему сохранился гондолинский? Эарендил, в конце-концов, сгинул неизвестно где, вместе с Эльвинг. Так и почему все выжившие в Белериандской катастрофе говорят на гондолинском? А почему влияние дориатского так велико? Ну они принципиально хранили гондолинский язык в чистоте. А как попали в Гавани, ну смешиваться языками с кем попало. Ладно, жизнь взяла свое.
Нолдорин поэтому теперь речь выживших в войнах Белерианда, что вернулись снова на Запад с Фионвэ и были пожалованы [вообще точно-подстрочно "были даны", но по-русски это имеет другой смысл] Тол-Эрессэа, чтобы жить в [нем].
Тут который нолдорин? Гондолинский, с примесью дориатского и щепоткой фаласского? Или тот нолдорин, которым владел Фионвэ? Зачем бы он стал его менять? Фионвэ и его воины как говорили на своем, так и продолжили, ссыльные нолдор как говорили на своих гондолинских, митримских, химрингском, так и продолжили. Синдар так и вовсе к языкам не способны, какой им нолдорин?
Но все еще во Внешних Землях Запада мешкают угасающие остатки нолдор и телери и держатся в тайне своих собственных языков; ибо были некоторые из того народа, что не хотел покидать Средиземье или товарищеские отношения людей, но приняли приговор Мандоса, что они должны постепенно исчезнуть точно как младшие Дети Илуватара увеличивались, и оставались в мире и суть теперь, как все таковые квендийской расы, только ослабевшие и немногие.
Так, я не поняла:приняли приговор? А что, его можно было не принять? Интересно, давайте подробности. Можно было отказаться от приговора постепенно истаять и исчезнуть, отказаться и жить спокойно дальше?
Ну и да, разошедшиеся еще во время похода тэлерийский и нолдорин позволяют эльфам Элронда легко понимать эльфов Кирдана. Или они даже между собой на Всеобщем говорят? А кто и когда на нолдорине и тэлерине говорит, что они не пропали, а сохраняются в подполье?