А, я же помню, черновики к этой главе - это просто феерия!!
Вот какой была речь Гэндальфа на этом совете:
"My lords,’ said Gandalf. ’ “Go forth and fight! Vanity! You may triumph on the fields of Pelennor for a day. But against the Power that now arises there is no victory.” So said the Steward of this City before he died. And though I do not bring you counsels of despair, yet ponder the truth in this. The people of the West are diminished; far and wide the lands lie empty. And it is long since your rule retreated and left the wild peoples to themselves, and they do not know you; and [they] will come seeking new lands to dwell in. Now were it but a matter of war between Men, such as has been for many ages, I would say: You are now too few to march East either in wrath or friendship, to subdue or to teach. Yet you might take thought together, and make such boundaries, and such forts and strongholds, as could long be maintained and restrain the gathering tide [> ?wild]". But your war is not only against numbers, and swords and spears, and untamed peoples. You have an Enemy of great power and malice, and he grows, and he it is that fills all the hearts of the wild peoples with hate, and directs and governs that hatred, and so they are become no longer like waves that may roll at whiles against your battlements, to be withstood with valour and defeated with forethought. They are rising in a great tide to engulf you. What then shall you do? Seek to overthrow your Enemy".
"Мои господа! - сказал Гэндальф. - "Иди и сражайся! Тщета! Ты можешь торжествовать на полях Пеленнора на один день. Но против Силы, которая сейчас поднимается, нет победы". Так сказал Наместник этого Города, прежде чем он умер. И хотя я не приношу вам советов отчаяния, все же размыслите об истине в этом. Люди Запада уменьшаются; вдаль и вширь земли лежат пустыми. И уже давно ваше правление отступило и оставило дикие народы самим себе, и они не знают вас; и [они] придут, ища новые земли, чтобы жить. Теперь, будь это только темой войны между людьми, такой, как бывали за многие века, я бы сказал: "вас теперь слишком мало, чтобы идти на Восток либо в гневе, либо в дружбе, подчинять или учить. Тем не менее, вы можете подумать вместе и сделать такие границы, и такие форты и твердыни, какие могли бы поддерживаемы и сдерживали бы собирающийся прилив [> ? диких]. Но ваша война не только против множеств, и мечей, и копий, и неприрученных народов. У вас есть Враг великой власти и злобы, и он растет, и это он, кто наполняет все сердца диких народов ненавистью, и направляет и управляет этой ненавистью, и так они перестают быть похожими на волны, которые могут временами накатываться на ваши зубчатые стены, чтобы быть противостоянными с отвагой и побежденными с предусмотрительностью. Они поднимаются в великом приливе, чтобы поглотить вас. Что же делать? Ищите свергнуть своего Врага".
Я... У меня просто слов нет.