Ирмо пошутил сегодня ночью!
Снится мне, будто я беру Сильм в переводе Лихачёвой - а там фигурируют хоббиты! Активно так фигурируют: Феаноринги с ними общаются, советов у них спрашивают, и в Дориат они вхожи - словом, вполне действующие персонажи, даже не эпизодические.
Тогда я обращаюсь к некой персоне - в жизни её не существует, а во сне будто бы знакомая моя, Сильм хорошо знает, и мы на этой почве общались. Рассказываю ей ситуацию, а она в недоумении: ты что? Хоббиты всегда фигурировали в Сильме!
Я: да ты что, очнись! Мы недавно, буквально на днях, в разговоре упоминали, что Профессор считал, будто Сильм будет неинтересен читателю, потому что в нём совсем нет хоббитов!
Она: ну да, он так писал в письме №ххх Имяреку, а Имярек ему ответил: значит, впиши их в повествование. И Профессор вписал, и Сильм так и издали - с хоббитами.
Я: что за чушь?! Мы же вот буквально недавно читали и обсуждали Сильм, не было там никаких хоббитов!
Хватаю перевод ГГ, я им пользовалась при обсуждении, листаю... Хоббиты, мля!!!
Она: да это ты уже запуталась! Вы просто мечтали - как было бы здорово, если бы в Сильме не было хоббитов! И представляли, как это могло быть. Вы же там постоянно что-то переделываете, вот и тут так же. А реально Сильм напечатан с хоббитами.
Я, как утопающий за соломинку, хватаюсь за толстенный том "Полная История Средиземья в одном томе" - если отдельную книгу могли подменить вражьи силы, то этот фолиант - вряд ли. Там перевод Эстель, если что. Самый первый, считающийся классическим. Резултаты изысканий оглашать даже не буду!
В полной панике кидаюсь к компу, чтобы выйти в люди - на Перекрёсток, и узнать, кто сошёл с ума, но тут началась обычная сонная путаница, я никак не могла зайти на Ард Гален - и проснулась.