Так вот, значит, Пиппин начинает понимать речи орков, а орки там спорят, что делать с хоббитами. Первые две реплики явно принадлежат оркам Мории:
‘There's no time to kill them properly,’ said one. ‘No time for play on this trip.’
‘That can't be helped,’ said another. ‘But why not kill them quick, kill them now? They're a cursed nuisance, and we're in a hurry. Evening's coming on, and we ought to get a move on.’
"Нет времени убивать их как положено, - сказал один. - Нет времени на игру в этом путешествии".
- Этому нельзя помочь, - сказал другой. - Но почему не убить их быстро, убить их сейчас? Они проклятая досада, а мы в спешке. Приходит вечер, и мы должны поторопиться".
Ну да, мотивы участия орков Мории ясно обрисованы ниже. Они пришли мстить за своих. Есесено, что пленников убивали бы долго и со вкусом - заметим себе, что это было принято у многих народов земли. Мы сейчас такие вещи осуждаем, но все-таки не объявляем эти племена непоправимо испорченными и нуждающимися в безусловном под корень истреблении. А говоря об орках, необходимо держать в уме именно это: с канонической т.з. они настолько плохи, что ничего другого не заслуживают.
"Orders,’ said a third voice in a deep growl. ‘Kill all but NOT the Halftings; they are to be brought back ALIVE as quickly as possible. That's my orders.’
‘What are they wanted for?’ asked several voices. ‘Why alive? Do they give good sport? ’
"Приказы, - сказал третий голос с глубоким рыком. - Убивать всех, только НЕ хафлингов; они должны быть принесены назад ЖИВЫМИ так быстро, как возможно. Это мои приказы.
- Для чего они нужны? - спросило несколько голосов. - Почему живыми? С ними хорошее развлечение?"
Это, конечно, Углук приказы оглашает, чтобы читателю было понятно, а остальные орки задают вопросы, чтобы автор имел повод рассказывать читателю дальше.
Только Профессор опять не помнил, где и что он писал. Потому что если орки уже полтора месяца лазят тут по глуши с заданием, то этих вопросов "почему не убить их сейчас" и вообще этих споров быть не должно. Орки давно уже в курсе, как и с кем надобно поступать.
И следующей реплики Углука, вот этой:
"No! I heard that one of them has got something, something that's wanted for the War, some elvish plot or other. Anyway they'll both be questioned".
"Нет! Я слышал, что один из них получил что-то, что-то, что разыскивается для Войны, какая-то эльфийская каверза или другое. В любом случае они оба будут допрошены".
тоже быть не должно. Блин, да за полтора месяца все, кому положено, давно уже все это знают-перезнают. А кому не положено - так их и сейчас послали бы на хрен вместо того, чтобы что-то разъяснять. Потому что да кто бы стал трепаться о таких вещах во всеуслышание?!
"Is that all you know? Why don't we search them and find out? We might find something that we could use ourselves.’
‘That is a very interesting remark,’ sneered a voice, softer than the others but more evil."
"Это все, что ты знаешь? Почему нам не обыскать их и не выяснить? Мы можем найти что-то, что мы могли бы использовать сами.
- Это очень интересное замечание, - усмехнулся голос, более мягкий, чем другие, но более злой".
Оооу!! А вот это вступил Гришнакх!! Ну черт возьми, ну вы ж представьте, как все это выглядело и звучало! И посреди этого гвалта такая литературность!
И это, блин, тупой и тэдэ орк, который не понимает словов, которые произносит как попугай!
Вообще обратите внимание, что эти тупые и тэдэ орки разговаривают, конечно, просто, но языком вполне себе грамотным. Тут никаких диалектизмов, никаких просторечий. А Профессор вполне себе это умел, когда надо - эвон ширское простонародье разговаривает, хоббиты в трактире, а потом и эти негодяи-хулиганы, которые какбэ Шир захватили. Там английского просторечия хоть не ртом ешь. А такие-сякие ужасные орки разговаривают грамотно!!
Но Гришнакх - это что-то!!