Интересно, что в оригинальном тексте употребляется слово wood, а не forest. Wood чаще обозначает древесину вообще, как материал.
Но и "лес" это слово обозначает точно так же. Толковые словари английского определяют слово "wood" как густо растущие деревья, по площади обычно бОльшие, чем роща, но меньшие, чем "forest". Более того, у Профессора для обозначения леса оно используется минимум столь же часто, как и слово "forest" (а может, и чаще, как по моим ощущениям, но нарочно я не считала). Чтобы далеко не ходить - Мирквуд.
В испанской версии тоже не лес ( bosque) , а madera ( древесина ). И именуется Том не иначе, как El Señor.
В португальском он "o Senhor da floresta, das águas e das colinas" - "Хозяин/Повелитель [ладно, воззрим в корень: "старший"] леса, вод и холмов". Что вполне себе совпадает по смыслу с оригиналом.
Интересно, что только в испанской версии Том удостаивается того же титула, что в самом названии книги - El Señor de los Anillos.
Ну вон в португальской версии тоже. С 18-й стороны, а как его еще можно было бы назвать по-испански-то?
То есть не конкретного леса, реки и холма Том хозяин, а некто, имеющий власть вообще над деревом, водой и землёй, но не владеющий ими в юридическом смысле. Это не в пользу версии о лидере замкнутой общины.
Естественно, не в пользу. Но увязать ВСЕ сведения о Бомбадиле в нечто непротиворечивое не получается. Чем-то (менее значимым) неизбежно придется жертвовать. В конце концов, слова Златеники - это только слова Златеники. Златеника может врать, заблуждаться, шутить-прикалываться, чего-то не понимать и т.д. (то же верно и по отношению к любому другому персонажу - любой персонаж может врать, заблуждаться и т.д.). Почему-то считается, что слова персонажа - это непременно святая правда, если только персонаж прямо не заявлен как лжец. А с какой бы стати? В конце концов, в реальной жизни если человек что-то говорит, это совершенно не означает, что на самом деле все так и есть, как он говорит. Так почему персонажам книг внезапно быть идеально правдивыми и абсолютно свободными от когнитивных искажений и прочего?!
Поэтому если Златеника говорит то или это, это совершенно не означает, что все так и есть на самом деле. Это может быть правдой, а может и не быть.
Так вот если Бомбадил действительно имеет власть над холмами, водой и лесом, он может быть только айну - никаких других вариантов в выстроенной Профессором иерархической системе мироздания быть не может. Но в таком случае - и я уже не раз и не два вопрошала о том - почему о нем никто ничего не знает? О нем не знают хоббиты, о нем не знают в Ривенделле (хотя Элронд вроде как мудрейший). Как такое может быть? В конце концов, айнур в окрестностях, прямо скажем, не так уж и много. Их тут вообще практически нет, во Внешних-то Землях. Поэтому любой айну должен вызывать любопытство у того же мудрейшего Элронда уже хотя бы вследствие своей видовой принадлежности. Ну в самом деле! Тут в двух неделях пути обитает существо ранга Саурона и Эонвэ - а Элронд за тысячелетия даже не удосужился хотя бы поинтересоваться им? Не попробовал хотя бы попытаться познакомиться поближе, чтобы понять, кто это такой и чего он хочет? Да мало ли, может, этот Бомбадил сейчас тут свой Мордор строить начнет, с зернью и блудницами. Но Элронд загадочным образом не имеет практически никаких сведений о нем. Да как это так?!
И это всеобщее незнание намного перевешивает слова Златеники. Впрочем, лично я немедленно соглашусь, что ее слова правда, если будет найдено вменяемое, внутренне непротиворечивое и не требующее бритвы Оккама объяснение всему вышеизложенному.