Что там у нас дальше в главе?
А дальше Фродо немножко побеспокоился о дядюшке, и в ответ на это наш мудрец и скопище всех совершенств и достоинств разражается очередным фонтаном.
"But there is only one Power in this world that knows all about the Rings and as far as I know there is no Power in the world that knows all about hobbits. Among the Wise I am the only one that goes in for hobbitlore: an obscure branch of knowledge, but full of surprises. Soft as butter they can be, and yet sometimes as tough as old tree-roots. I think it likely that some would resist the Rings far longer than most of the Wise would believe. I don't think you need worry about Bilbo.
‘Of course, he possessed the ring for many years, and used it, so it might take a long while for the influence to wear off - before it was safe for him to see it again, for instance. Otherwise, he might live on for years, quite happily: just stop as he was when he parted with it. For he gave it up in the end of his own accord: an important point. No, I was not troubled about dear Bilbo any more, once he had let the thing go. It is for you that I feel responsible.
‘Ever since Bilbo left I have been deeply concerned about you, and about all these charming, absurd, helpless hobbits. It would be a grievous blow to the world, if the Dark Power overcame the Shire; if all your kind, jolly, stupid Bolgers, Hornblowers, Boffins, Bracegirdles, and the rest, not to mention the ridiculous Bagginses, became enslaved".
"Но есть только одна Сила/Власть в этом мире, которая знает все о Кольцах, и, насколько я знаю, в мире нет такой Силы/Власти, которая знает все о хоббитах. Среди Мудрых я единственный, кто увлекается познаниями о хоббитах: неясной отраслью знаний, но полной неожиданностей. Они могут быть мягкими как сливочное масло, но иногда такими же крепкими, как старые корни деревьев. Я думаю, что некоторые могут противостоять Кольцам гораздо дольше, чем полагает большинство Мудрых. Я не думаю, что тебе нужно беспокоиться о Бильбо.
Конечно, он владел кольцом в течение многих лет и использовал его, так что для того, чтобы влияние исчезло, может потребоваться много времени, прежде чем для него будет безопасно видеть его снова, например. В противном случае он мог бы жить годами вполне счастливо: просто остановиться, как он был, когда расстался с ним. Потому что он отказался от этого в конце по своему собственному согласию: важный момент. Нет, я больше не беспокоился о дорогом Бильбо, как только он позволил этой вещи уйти. Именно за тебя я чувствую ответственность.
Постоянно с тех пор, как Бильбо ушел, я очень беспокоился о тебе и обо всех этих очаровательных, абсурдных, беспомощных хоббитах. Это был бы ужасный удар для мира, если бы Темная Сила/Власть преодолела Шир; если все ваши добрые, веселые, глупые Болджеры, Хорнблауэры, Боффины, Брейсгердлы и все остальные, не говоря уже о нелепых Бэггинсах, станут порабощенными".
Ну... очередная ошеломляющая смесь, на этот раз восхваления себя, любимого и (что, как правило, и бывает) опускания остальных куда-нибудь поглубже. Я, я один изучаю! "Нобелевскую мне! Нобелевскую в прикладной динозаврии!" (почти цитата, Супердед). "Отрасль знаний"...

Да прям как ядерная физика.
И как он их изучал? Ну конкретно как? Ходил беседовал с народом, собирал легенды, сказки и тосты? Нет. Канонически он во всем Шире общался только с Бильбо и Фродо. Ну, со Старым Туком еще раньше был знаком. В чем изучение-то заключалось?
И вот с этой хоббитской невероятностью и крепостью-твердостью правоверные носятся, как курицы с яйцами. А скажите мне кто-нибудь на божескую милость, что такого невероятного и крепкого в хоббитах? Вот конкретно что? Чем в этом смысле они отличаются от людей?
И описанный отказ Бильбо от кольца - это называется "по согласию"? По-моему, согласие - это что-то другое. И уж во всяком случае, не под изо всех сил давлением происходит. Или если физического воздействия не было, то и по согласию? Если руки не выкручивали и морду не били, значит, по согласию? Если после "кошелек или жизнь" кошелек отдаешь своими руками, то и не грабеж? Интересно, интересно.
Далее: Гэндальф думает, что некоторые хоббиты могут противостоять... и далее по тексту. А на основании чего он это думает? Кто-то опыты проводил? Или хотя бы какая-то статистика имеется? С какого потолка это взято? В конце концов канонически Кольцо было у шести владельцев, включая Саурона. Четверо из этих владельцев были хоббитами. Так двое из них Кольцу поддались. Половина. Прям поддались вот, прям всерьез. Где стойкость-то особенная? И где нестойкость остальных рас, если Кольцо побывало только у одного человека?
Ах! Дедуля чувствует ответственность за Фродо! Дооооооо. Отправил одного топать в Ривенделл, а потом, когда, типа, вернулся, прям так и заявил: а, Кольцо ушло за пределы моей помощи. Бездна ответственности, чо там.
Ну и дальше мнение Гэндальфа о хоббитах: скопище идиотиков. Нет, я тоже невысокого о них мнения. Но я из себя величайшее Добро, милосердие и сострадание не корчу и мудрым наставником и не выступаю. А когда воплощение Добра и Милосердия вот так пренебрежительно отзывается - ну... Добро, одно слово.
Да, я не поняла: а какая будет потеря для мира? Мир о тех хоббитах ничего и не знает. Что есть они, что нет их - миру без разницы. А если бы и знал - что такого ценного могут дать хоббиты миру? Жрать и сплетничать мир умеет и без них. Что еще?
Фродо весь перепуганный - ой, счас страслый и ужаслый придет порабощать! Зачтопочему?!
И мы имеем очередную порцию мудрости:
"To tell you the truth,’ replied Gandalf. ‘I believe that hitherto - hitherto, mark you - he has entirely overlooked the exisence of hobbits. You should be thankful. But your safety has passed. He does not need you - he has many more useful servants - but he won't forget you again. And hobbits as miserable slaves would please him far more than hobbits happy and free. There is such a thing as malice and revenge!"
"- Сказать тебе правду, - ответил Гэндальф, - я считаю, что до сих пор - до сих пор, отметь себе - он полностью упускал из виду наличие хоббитов. Вы должны быть благодарны. Но ваша безопасность прошла. Он не нуждается в тебе, у него много полезных слуг, но он больше не забудет тебя. И хоббиты, как жалкие рабы, будут радовать его гораздо больше, чем хоббиты счастливые и свободные. Существует такая вещь, как злоба и месть!"
О как! Аж с восклицательным знаком! А Профессор на пунктуацию скуп весьма, то есть каждый восклицательный знак таки свидетельствует.
Считается, что все это тоже святая и чистая правда. Но я, как обычно, вопрошаю: а откуда Гэндальф все это знает? Саурон ему сам это сказал? Ах, Гэндальф это все умозаключил? А на каком основании? С Сауроном лично он не знаком. Ну, когда-то на заре времен в общем хоре вместе пели, но Саурон с тех пор сильно изменился за лето. И даже если бы не изменился - не мог же майа Олорин всех айнур знать так подробно, чтобы их мысли и побуждения этак-то угадывать верно.
Теперь: Саурон порабощает! Простите, анакойхер? На кой хер Саурон будет порабощать недомерков почти в двух тысячах километрах от своих границ? На кой черт они ему нужны? Сколько средств потребует такое порабощение? И ради какой выгоды?
Ах, да, он же Зло и делает зло ради Зла. Не считаясь с затратами и элементарным здравым смыслом, ага. Причем ведь список требований Саурона будет оглашен прямым текстом, и там ничего про Шир (да и быть не могло), но кого это волнует. Врач сказал "в морг!", значит, в морг.
То есть здесь и дальше наш милый милосердец и сострадалец попросту запугивает этого плюшевого наивняка Фродиньку.
И вот это все нам подается как речи великого мудреца...