"Скоро" это не просто сегодня, а через пару часов, потому что наладчик уже позвонил, что везет машину.
А, ну ура, серый остается с нами!
Но все ж надо и самый смысл слов понимать. А то получится чепуха, над которой можно только смеяться. А лучше всего описывать "картинку", но не только глазами видимую, но и со всеми звуками, запахами, течением воздуха и прочим. но для этого нужен личный опыт видения и ощущения таких "картинок" в реале.
Нет, нет, нет!! Меня никто тут не понимает!! Я ведь совсем не об этом!! Не о сюжете, не о деталях, не о видении в воображении!! Я о самих словах!! Что бы ты ни представлял себе в воображении своем, как бы подробно ни видел, все это надо все равно одними только словами излагать, потому что читатель не видит, что там у автора в голове, он видит только слова текста. И вот их, слова, надо брать правильные и ставить на правильные места.
Ну ладно я, но Медведь восхищался этим всем известным фрагментом из "Мастера и Маргариты": "Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды... Пропал Ершалаим - великий город, как будто не существовал на свете".
Здесь нет ни не знай каких описаний, ни особых красот, и слова стоят самые обычные и всем известные - но, блин, это именно те слова, какие надо, и стоят они именно на тех местах, где должны стоять. И вот оно, впечатление и воздействие текста, и создание атмосферы.
И, судя по тому, что я вижу, человеку эта способность либо дана, либо нет. И если нет, то этому научиться нельзя. Так же, как нельзя стать оперным певцом, если не дано голоса - как ни старайся, не станешь.