Фродо видел эту надпись, когда кольцо было у него в руках, а не у Гэндальфа.
Однако же Гендальф достал кольцо из камина, а потом подал Фродо. То есть уже волшебство кольца подтверждалось тем, что оно не нагрелось в камине. Но если вспомнить, что Гендальф специализировался как раз на огненных фокусах, то можно предположить, что и прекращать действие огня должен уметь.
И такая холодность кольца могла "помочь" Фродо увидеть надпись. Прочитать он все равно не мог.
Но буквы перерисовать невелики знания нужны.
Я имею в виду - реально прочитать. Должны же быть в Гондоре знающие орквин и мордорский.
Блин, тем не менее, Бильбо даже при таком раскладе мог не найти ни одного!!
Мог. Это же маленькая фигнюшка.
А мог найти два, три или больше. И что тогда?
Ну, что стоит Гендальфу разъяснить потом, что два-де обычные, а вот это - ууу!!!
И какие, какие нафиг кольца нагребли в каком нафиг Эрегионе?! Эрегион уже почти пять тыщ лет как разорен и необитаем!!
Вот во время разорения и запаслись. Полагаю, что трофейные команды там собирали все ценное, в том числе и с научной точки зрения. И тащили в Мордор. Ну а перед поражением от Союза Гил-Гэлада и Элендила вещи могли просто надежно спрятать. Там же горы, щели всякие. А назгулы - бессмертны.
И письменностей знает явно больше одной и пользоваться может любой. Если на то пошло, тенгвар он знал гораздо раньше, чем какую-то там орочью письменность.
Ну а почему Саурон выбрал именно тенгвар, совершенно неподходящий для языка надписи? И что ему тенгвар так полюбился, если к моменту создания этих колец уже существовали системы письменности во множестве государств людей? В том числе и тех, в чьих языках есть шипящие, а гласные пишутся в строку, а не сверху.
Письменность - это чисто утилитарная вещь, предназначенная для конкретных надобностей.
В том и дело. Пишут для того, чтобы потом прочитать. Саурон что, подписал свое колечко, чтоб с другими не спутать? Сам он к середине Второй эпохи мог уже выучить сто языков и столько же систем письменности.
Обычно шрифт и язык выбирают для читающих. Вон, в аэропорту указатели и ппо-английски, и по-испански. Кое-где даже по-японски.
Вот и вопрос: для кого предназначалась надпись, если она существовала и была именно тенгваром?
Новые звуки могли передаваться сочетанием уже имеющихся букв. Или буквы могли обозначать другие
звуки, если в языке не было звуков, которые эти буквы обозначали первоначально
Вот, смотрю я на эту надпись и вижу, что способ передачи шипящих именно такой, как в немецком и английском - изгородкой букв. Получается, что Саурон сходу придумал именно этот способ. Заморочился удлиннением строки и сочетанием знаков. Ну зачем ему было это тадо, если он располагал более адекватными языку системами?
Причина может быть: чтобы прочитал тот, кто знает тенгвар. Эта система широко распространена, в отличие от мордорской...
И рождается мысль - а не сам ли Гендальф ее вывел? Для одноразового использования?
И Гэндальф, чтобы устроить эту демонстрацию, должен был заранее знать, что она там есть!! Так откуда он это знал?!
Вот оттуда и знал, что сам кольцо это подрабатывал!
Тенгваром могла писать туева хуча народу.
Я имею в виду - из тех, кто делал так называемые "великие кольца".
Вариантов два:
1. На кольце действительно написано по-мордорски, но тенгваром это самое "аш назг". Сделать это мог сам Гендальф, ибо небрежно, в расчете на хоббичьи невежество и глупость.
2. На кольце написано тенгваром что-то, никому не ведомое. Гендальф выдал свой вариант с сауроновыми заклинаниями опять же в расчете на тупость и невежество. Саму надпись потом реконструировали (то есть заново написали как умели) при дворе Арагорна.